Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: Статьи (список заголовков)
01:18 

Даже солидный католический портал может повестись на ложь и делать перепосты.

Sokol_iz_Narnii
На портале katolik.ru появилась => статья, со ссылкой на источник в Польше, о том, что Дж. Р. Р. Толкин может быть пречислен к лику блаженных. Это - фейк. Ложь, проще говоря. Но на эту приманку очень много кто повёлся - новость расходится стремительно. На сайте Католик.Ру качестве источника указан польский сайт info.wiara.pl, который, в свою очередь, ссылается на сайт elendilion.pl, на котором этой новости нет. Как остановить поток вранья - не знаю. Всё, что могу сделать - написать Админам сайта Католик.Ру и создать этот пост. Но этого ничтожно мало. Так что авторы фейка в Польше могут радоваться и потирать руки, треща суставами, как дядюшка Эндрю из сказки К.С. Льюиса "Племянник Чародея". Очень больно и обидно, что великий Профессор, друг Мастера, стал объектом для паскудной выходки ничтожных, закомплексованных, людишек.

@темы: Профессор, Статьи

02:33 

О переводе повести "Хоббит" Толкина: Екатерина Доброхотова-Майкова и Владимир Баканов

Sokol_iz_Narnii
Встреча, посвященная переводу повести "Хоббит" Джона Роналда Руэла Толкина, сделанного Екатериной Доброхотовой-Майковой и Владимиром Бакановым (проза) и Григорием Кружковым (стихи). Ведущая - Елена Калашникова. 21 февраля 2013-го. Русская школа перевода. Слушаем!



Текстовый материал...

@темы: Творчество, Статьи, Ссылки, Литература

06:24 

Интервью о Профессоре.

Sokol_iz_Narnii
В журнале "Фома" № 1 (117) за январь 2013 года опубликовано интервью с Николаем Эппле о Дж. Р. Р. Толкине и К.С. Льюисе: "Хоббит. Стихи и притчи Средиземья". В данном интервью имеется масса интересных фактов, касаемых Дж. Р. Р. Толкина, затронута и его дружба с К.С. Льюисом, ибо просто невозможно говорить о Профессоре, минуя Мастера и о Мастере, минуя Профессора. Подробности читайте здесь:
narnianews.ru/modules.php?name=News&file=articl...

P.S.

Думаю, будет правильно пояснить, кто такой Николай Эппле:
Филолог, переводчик. Закончил классическое отделение историко-филологического факультета РГГУ и аспирантуру Института философии РАН. Автор переводов с современных и древних языков, исследований, посвященных истории западноевропейской литературы и филологическому наследию «инклингов». Перевел три главные историко-литературные монографии К. С. Льюиса («Аллегория любви», «Предисловие к "Потерянному Раю“» и «Отброшенный образ»).

@темы: Профессор, Статьи

01:38 

Хамфри Карпентер о дружбе Льюиса и Толкина.

Sokol_iz_Narnii
Интереснейший материал опубликовал Pietro - собственноручно сделанную им подборку выписок из двух трудов покойного Хамфри Карпентера (1946-2005), переведённых на русский язык: его биографии Дж. Р. Р. Толкина, дополненных избранными письмами Дж. Р. Р. Толкина, касающихся жизни и творчества К.С. Льюиса, но, прежде всего, их дружбы. Бытует мнение, что К.С. Льюис и Дж. Р. Р. Толкин дружили так, что их отношения иначе, как безоблачными назвать нельзя. Это не так. Трудности у них были, да ещё какие! Но и Профессор (так называют Дж. Р. Р. Толкина) и Мастер (так называют К.С. Льюиса) остались друзьями. До конца. Данный материал интересен тем, что информация исходит из первых рук, - что сказано, то сказано. Выводы пусть читатели делают. Из значимых фрагментов опущено только одно письмо Дж. Р. Р. Толкина к К.С. Льюису, поскольку оно очень объёмно и касается весьма специфической темы – взглядов последнего на брак. Все фрагменты расположены в хронологическом порядке.

NarniaNews.Ru

@темы: Профессор, Статьи, Цитаты

22:34 

Торбинс в стране опечаток

Разрази меня ром!
26 сентября компания IT Territory и компания 1C объявили об отправке в печать российского издания многопользовательской ролевой игры The Lord of the Rings Online: Shadows of Angmar, созданной Turbine Software по знаменитой трилогии Толкина. Лента.ру оценила получившийся продукт.

читать дальше


@темы: Статьи, Изображения, Стёб

10:30 

"Кто такой Финрод Фелагунд и зачем он нужен"

Усмешку мы горькую прячем: не знает никто на земле, что живы в народе бродячем потомки былых Королей. (с) Эльрин
Неворятно мне понравилась эта статья!

Размышления на тему
"Кто такой Финрод Фелагунд и зачем он нужен"
(История замысла)
Автор: Эйлиан

Очень трудно написать историю "Нарготрондской легенды", потому что проще всего сбиться на факты, а дело тут вовсе не в них. История "Нарготрондской легенды", в общем-то, интересна не сама по себе, а как пример развития этической структуры в произведениях Толкиена. Эта легенда оказалась связанной с одним из центральных персонажей "Сильмариллиона", носителем очень дорогих для Толкиена этических ценностей - Финродом Фелагундом. Таким образом, я не буду расписывать абсолютно точный порядок развития фактографии, потому что это скучно (как читать, так и писать). Фактографию я буду использовать лишь постольку, поскольку мне это будет нужно.

читать дальше

Автор: Эйлиан
Источник: Арда-на-Куличках

@темы: Эльфы, Статьи, Средиземье, Сильмариллион, Профессор, Галадриэль

09:12 

Княжна Нарвейн
"I want to be a healer, and love all things that grow and are not barren"
Из последних новостей жанра: "Хоббита" будет снимать Гильермо дель Торо.

@темы: Статьи

Средиземье

главная